Cult.

Cult.

Tekstovi

むなしーがいたいのはだれかのせい?
ただしーがこわいのはあなただけ

ゆるやかにわか-さをむしばんでいく、時間じかんとやらは
やがて、青春せいしゅんあおくろくぬりつぶしていく
せまい世界せかいにはんきょうしたままの、うそねがいは
おさなく、つたないことばにだまされたまま

(La-da-la-la) まちの街路灯がいろとう
(La-da-la-la) かじかむゆびさきがふるえている
(La-da-la-la) ゆめみごこちの
(La-da-la-la) わたしはずっとゆめのなかに

だれでもいいよ、いいよ
このまま、よるにきえてしまいたいの
あ~あ、たいくつだってつよがるわたしが
ばかみたいじゃないか
もういいの? いいよ
きこえることばはどれもたよりないけれど
ただ、まっすぐなせんをあるいていく

しなやかにのびていくかげのさきは、よるにきえて
いずれ、だれかのゆめをたべつくしてしまうだろう
せまい世界せかいでひとつ、理由りゆうをつくることさえ
いまとなっては、とてもむずかしいことだ

(La-da-la-la) まちの街路灯がいろとう
(La-da-la-la) かじかむゆびさきでなにをえがこう?Oh
(La-da-la-la) ゆめみごこちの
(La-da-la-la) わたしはずっとゆめのなかで

だれでもいいよ、いいよ
このまま、わたしのすべてをさらって
あ~あ、傲慢ごうまんだって
ばかにしたきみが、とおくにみえていた
もういいよ、いいよ
このまま、わたしのすべてをこわして
いままでのすべて、これからのすべて

かすかにひびいたあしおと
ゆれるカーテン、さらされたひとみ
その、どれもがいとおしいうそじゃないよ
それぞれにまっている
そのせんのさきで、あなたのことをまっている

だれでもいいよ、いいよ
このまま、よるにきえてしまいたいの
あ~あ、たいくつだってつよがるわたしが
ばかみたいじゃないか
もういいの? いいよ
きこえることばはどれもたよりないから
もう、ぜんぶをうたがうことしかできないまま

まだ、まってよまって
わたしはここでいきをしていたいの
あ~あ、傲慢ごうまんだってばかにされても
それさえ、わたしじゃないか
もういいの? いいよ
きこえたことばはどれもひどくせんめいだ
"ただ、まっすぐなめいろをあるいていこう"

La-la-la-la-la (La-da-la-la-da)
Hmm (La-da-la-la-da)
La-la-la-la-la (La-da-la-la-da)
むなしーがいたいのはだれかのせい?
(La-da-la-la-da) la-da-da-da-da
(La-da-la-la-da) hmm, hmm
(La-da-la-la-da)
ただしーがこわいのはわたしだけ
Is it someone's fault that emptiness is painful?
Am I the only one scared of what's right?

Time that gently eats away at youth
Eventually paints over the blue of youth in black
Lies and wishes echoing in a narrow world
Deceived by childish, clumsy words

(La-da-la-la) Streetlights in town
(La-da-la-la) My numb fingertips tremble
(La-da-la-la) Dreamlike
(La-da-la-la) I'm always in a dream

Anyone is fine, it's fine
I just want to disappear into the night like this
Ah, acting strong even when bored
Isn't it foolish?
Is it okay now? It's fine
The words I hear aren't reliable
But I keep walking a straight line

The end of the shadow that stretches gracefully, disappears into the night
Eventually, it will devour someone's dreams
Even creating one reason in a narrow world
Is now a very difficult thing

(La-da-la-la) Streetlights in town
(La-da-la-la) What will I draw with these numb fingertips? Oh
(La-da-la-la) Dreamlike
(La-da-la-la) I'm always in a dream

Anyone is fine, it's fine
Take everything of mine away like this
Ah, even arrogance
The mocking you seemed so far away
It's fine now, it's fine
Destroy everything of mine like this
Everything until now, everything from now on

Faint footsteps echoed
Swaying curtains, exposed eyes
None of those are lovely lies
Each one waiting
Waiting for you at the end of that line

Anyone is fine, it's fine
I just want to disappear into the night like this
Ah, acting strong even when bored
Isn't it foolish?
Is it okay now? It's fine
Because the words I hear aren't reliable
I can only doubt everything

Still, wait, wait
I want to keep breathing here
Ah, even if I'm mocked for being arrogant
Isn't that still me?
Is it okay now? It's fine
The words I heard were terribly clear
"Let's just walk a straight maze"

La-la-la-la-la (La-da-la-la-da)
Hmm (La-da-la-la-da)
La-la-la-la-la (La-da-la-la-da)
Is it someone's fault that emptiness is painful?
(La-da-la-la-da) la-da-da-da-da
(La-da-la-la-da) hmm, hmm
(La-da-la-la-da)
Am I the only one scared of what's right?
Munashi-i ga itai no wa dareka no sei?
Tadashi-i ga kowai no wa anata dake

Yuruyaka ni wakasa o mushibande iku, jikan to yara wa
Yagate, seishun no ao o kuroku nuritsubushite iku
Semai sekai ni hankyō shita mama no, uso to negai wa
Osanaku, tsutanai kotoba ni damasareta mama

(La-da-la-la) machi no gairōtō
(La-da-la-la) kajikamu yubisaki ga furuete iru
(La-da-la-la) yumemigokochi no
(La-da-la-la) watashi wa zutto yume no naka ni

Dare demo ii yo, ii yo
Kono mama, yoru ni kiete shimaitai no
Aa, taikutsu datte tsuyogaru watashi ga
Baka mitai janai ka
Mō ii no? Ii yo
Kikoeru kotoba wa dore mo tayorinai keredo
Tada, massugu na sen o aruite iku

Shinayaka ni nobite iku kage no saki wa, yoru ni kiete
Izure, dareka no yume o tabetsukushite shimau darou
Semai sekai de hitotsu, riyū o tsukuru koto sae
Ima to natte wa, totemo muzukashii koto da

(La-da-la-la) machi no gairōtō
(La-da-la-la) kajikamu yubisaki de nani o egakou? Oh
(La-da-la-la) yumemigokochi no
(La-da-la-la) watashi wa zutto yume no naka de

Dare demo ii yo, ii yo
Kono mama, watashi no subete o saratte
Aa, gōman datte
Baka ni shita kimi ga, tōku ni miete ita
Mō ii yo, ii yo
Kono mama, watashi no subete o kowashite
Ima made no subete, korekara no subete

Kasuka ni hibiita ashioto
Yureru kāten, sarasareta hitomi
Sono, dore mo ga itooshii uso janai yo
Sorezore ni matte iru
Sono-sen no saki de, anata no koto o matte iru

Dare demo ii yo, ii yo
Kono mama, yoru ni kiete shimaitai no
Aa, taikutsu datte tsuyogaru watashi ga
Baka mitai janai ka
Mō ii no? Ii yo
Kikoeru kotoba wa dore mo tayorinai kara
Mō, zenbu o utagau koto shika dekinai mama

Mada, matte yo matte
Watashi wa koko de iki o shite itai no
Aa, gōman datte baka ni sarete mo
Sore sae, watashi janai ka
Mō ii no? Ii yo
Kikoeta kotoba wa dore mo hidoku senmei da
"Tada, massugu na meiro o aruite ikou"

La-la-la-la-la (La-da-la-la-da)
Hmm (La-da-la-la-da)
La-la-la-la-la (La-da-la-la-da)
Munashi-i ga itai no wa dareka no sei?
(La-da-la-la-da) la-da-da-da-da
(La-da-la-la-da) hmm, hmm
(La-da-la-la-da)
Tadashi-i ga kowai no wa watashi dake

Odaberi stanicu

Only Hits
Only Hits

Your Favorite Hit Music Station

Only Hits Gold
Only Hits Gold

70s, 80s and Pop Rock Hits

Only Hits Japan
Only Hits Japan

The best Japanese Hits

Only Hits K-Pop
Only Hits K-Pop

The best K-POP Hits

Top Hits
Top Hits

Number One On The Hits