Texty
I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
「翼仰げば」って人は云う
その向こうにあるは無情
飛べる者 落ちる者
誰も見てない
気にも留めない
それでも飛び続けた
傷ついた言葉乗せ
運びたいから
追いかけて届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて嘆いた夜
故郷は 一層 輝いて
ワタリドリの様に今 旅に発つよ
ありもしないストーリーを
描いてみせるよ
I wanna fly so far
Away with my guitar
「一人じゃない」って人々は歌う
間違いじゃない
理想論でもない
ただ頼って生きたくはない
誰も聴いていない
気にも留めない
それでも歌い続けた
傷ついた あなたを
笑わせたいから
追い風 届けるよ
僕等 一心に 羽ばたいて
遠い過去を 背負ってた
あなたを未来へ運ぶよ
ワタリドリの様に今 群れをなして
大それた四重奏を 奏で終える日まで
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
追いかけて届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて嘆いた夜
朝焼け色に 染まっていく
ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ
ありもしないストーリーを
いつかまた会う日まで
Yeah, I know my wings are dried
「翼仰げば」って人は云う
その向こうにあるは無情
飛べる者 落ちる者
誰も見てない
気にも留めない
それでも飛び続けた
傷ついた言葉乗せ
運びたいから
追いかけて届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて嘆いた夜
故郷は 一層 輝いて
ワタリドリの様に今 旅に発つよ
ありもしないストーリーを
描いてみせるよ
I wanna fly so far
Away with my guitar
「一人じゃない」って人々は歌う
間違いじゃない
理想論でもない
ただ頼って生きたくはない
誰も聴いていない
気にも留めない
それでも歌い続けた
傷ついた あなたを
笑わせたいから
追い風 届けるよ
僕等 一心に 羽ばたいて
遠い過去を 背負ってた
あなたを未来へ運ぶよ
ワタリドリの様に今 群れをなして
大それた四重奏を 奏で終える日まで
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
追いかけて届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて嘆いた夜
朝焼け色に 染まっていく
ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ
ありもしないストーリーを
いつかまた会う日まで
I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
「翼仰げば」って人は云う
その向こうにあるは無情
飛べる者 落ちる者
誰も見てない
気にも留めない
それでも飛び続けた
傷ついた言葉乗せ
運びたいから
追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
故郷は 一層 輝いて
ワタリドリの様に今 旅に発つよ
ありもしないストーリーを
描いてみせるよ
I wanna fly so far
Away with my guitar
「一人じゃない」って人々は歌う
間違いじゃない
理想論でもない
ただ頼って生きたくはない
誰も聴いていない
気にも留めない
それでも歌い続けた
傷ついた あなたを
笑わせたいから
追い風 届けるよ
僕等 一心に 羽ばたいて
遠い過去を 背負ってた
あなたを未来へ運ぶよ
ワタリドリの様に今 群れをなして
大それた四重奏を 奏で終える日まで
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
朝焼け色に 染まっていく
ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ
ありもしないストーリーを
いつかまた会う日まで
Yeah, I know my wings are dried
「翼仰げば」って人は云う
その向こうにあるは無情
飛べる者 落ちる者
誰も見てない
気にも留めない
それでも飛び続けた
傷ついた言葉乗せ
運びたいから
追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
故郷は 一層 輝いて
ワタリドリの様に今 旅に発つよ
ありもしないストーリーを
描いてみせるよ
I wanna fly so far
Away with my guitar
「一人じゃない」って人々は歌う
間違いじゃない
理想論でもない
ただ頼って生きたくはない
誰も聴いていない
気にも留めない
それでも歌い続けた
傷ついた あなたを
笑わせたいから
追い風 届けるよ
僕等 一心に 羽ばたいて
遠い過去を 背負ってた
あなたを未来へ運ぶよ
ワタリドリの様に今 群れをなして
大それた四重奏を 奏で終える日まで
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
追いかけて 届くよう
僕等 一心に 羽ばたいて
問いかけて 嘆いた夜
朝焼け色に 染まっていく
ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ
ありもしないストーリーを
いつかまた会う日まで
I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
"Lift your wings," people say
Beyond that lies indifference
Those who can fly, those who fall
No one sees
No one cares
Yet I kept flying
Carrying hurtful words
Because I want to deliver them
Chasing, reaching
We earnestly flap our wings
Questioning, lamenting night
The hometown shines even more
Like a migratory bird, I now set out on a journey
I'll depict a nonexistent story
I wanna fly so far
Away with my guitar
"You're not alone," people sing
It's not wrong
It's not just idealism
I just don't want to live relying on others
No one listens
No one cares
Yet I kept singing
Because I want to make
You, who were hurt, laugh
A tailwind will reach you
We earnestly flap our wings
Carrying the distant past
I'll take you to the future
Like migratory birds, we form a flock now
Until the day we finish playing a grand quartet
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
Chasing, reaching
We earnestly flap our wings
Questioning, lamenting night
Stained in the color of dawn
Like a migratory bird, I'll return someday
A nonexistent story
Until the day we meet again
Yeah, I know my wings are dried
"Lift your wings," people say
Beyond that lies indifference
Those who can fly, those who fall
No one sees
No one cares
Yet I kept flying
Carrying hurtful words
Because I want to deliver them
Chasing, reaching
We earnestly flap our wings
Questioning, lamenting night
The hometown shines even more
Like a migratory bird, I now set out on a journey
I'll depict a nonexistent story
I wanna fly so far
Away with my guitar
"You're not alone," people sing
It's not wrong
It's not just idealism
I just don't want to live relying on others
No one listens
No one cares
Yet I kept singing
Because I want to make
You, who were hurt, laugh
A tailwind will reach you
We earnestly flap our wings
Carrying the distant past
I'll take you to the future
Like migratory birds, we form a flock now
Until the day we finish playing a grand quartet
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
Chasing, reaching
We earnestly flap our wings
Questioning, lamenting night
Stained in the color of dawn
Like a migratory bird, I'll return someday
A nonexistent story
Until the day we meet again
I wanna fly so high
Yeah, I know my wings are dried
"Tsubasa aoge ba" tte hito wa iu
Sono mukou ni aru wa mujou
Toberu mono ochiru mono
Dare mo mite nai
Ki ni mo tomenai
Sore demo tobi tsuzuketa
Kizutsuita kotoba nose
Hakobitai kara
Oikakete todoku you
Bokura isshin ni habaitaite
Toikakete nageita yoru
Furusato wa issou kagayaite
Wataridori no you ni ima tabi ni tatsu yo
Ari mo shinai sutourii o
Egaitemiseru yo
I wanna fly so far
Away with my guitar
"Hitori janai" tte hitobito wa utau
Machigai janai
Risouron demo nai
Tada tayotte ikitaku wa nai
Dare mo kiite inai
Ki ni mo tomenai
Sore demo utai tsuzuketa
Kizutsuita anata o
Warawasetai kara
Oikaze todokeru yo
Bokura isshin ni habaitaite
Tooi kako o seotteta
Anata o mirai e hakobu yo
Wataridori no you ni ima mure o nashite
Dasoreta shijuusou o kanade oeru hi made
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
Oikakete todoku you
Bokura isshin ni habaitaite
Toikakete nageita yoru
Asayake iro ni somatte iku
Wataridori no you ni itsuka maimodoru yo
Ari mo shinai sutourii o
Itsuka mata au hi made
Yeah, I know my wings are dried
"Tsubasa aoge ba" tte hito wa iu
Sono mukou ni aru wa mujou
Toberu mono ochiru mono
Dare mo mite nai
Ki ni mo tomenai
Sore demo tobi tsuzuketa
Kizutsuita kotoba nose
Hakobitai kara
Oikakete todoku you
Bokura isshin ni habaitaite
Toikakete nageita yoru
Furusato wa issou kagayaite
Wataridori no you ni ima tabi ni tatsu yo
Ari mo shinai sutourii o
Egaitemiseru yo
I wanna fly so far
Away with my guitar
"Hitori janai" tte hitobito wa utau
Machigai janai
Risouron demo nai
Tada tayotte ikitaku wa nai
Dare mo kiite inai
Ki ni mo tomenai
Sore demo utai tsuzuketa
Kizutsuita anata o
Warawasetai kara
Oikaze todokeru yo
Bokura isshin ni habaitaite
Tooi kako o seotteta
Anata o mirai e hakobu yo
Wataridori no you ni ima mure o nashite
Dasoreta shijuusou o kanade oeru hi made
All this time we come and we grow
Now it's time that we should go
But we both know that this is for sure
It's not the end of the world
Well, see you one day
Oikakete todoku you
Bokura isshin ni habaitaite
Toikakete nageita yoru
Asayake iro ni somatte iku
Wataridori no you ni itsuka maimodoru yo
Ari mo shinai sutourii o
Itsuka mata au hi made