栞

Testi

途中でやめた本の中に挟んだままだった
空気を読むことに忙しくて 今まで忘れてたよ
句読点がない君の嘘はとても可愛かった
後ろ前逆の優しさは、すこしだけ本当だった

簡単なあらすじなんかにまとまってたまるか
途中から読んでも 意味不明な2人の話

桜散る桜散る ひらひら舞う文字が綺麗
「今ならまだやり直せるよ」が風に舞う
嘘だよ ごめんね 新しい街にいっても元気でね
桜散る桜散る お別れの時間がきて
「ちょっといたい もっといたい ずっといたいのにな」
うつむいてるくらいがちょうどいい
地面に咲いてる

初めて呼んだ君の名前 振り向いたあの顔
それだけでなんか嬉しくて 急いで閉じ込めた

あのね本当はね あの時言えなかったことを
あとがきに書いても 意味不明な2人の話

ありがちで退屈などこにでもある続きが
開いたら落ちてひらひらと風に舞う
迷っても 止まっても いつも今を教えてくれた栞
ありがちで退屈などこにでもある続きが
終わってからわかっても遅いのにな
うつむいてるくらいがちょうどいい
地面に泣いてる

この気持ちもいつか
手軽に持ち運べる文庫になって
懐かしくなるから
それまでは待って地面に水をやる

桜散る桜散る ひらひら舞う文字が綺麗
「今ならまだやり直せるよ」が風に舞う
嘘だよ ごめんね 新しい街にいっても元気でね
桜散る桜散る お別れの時間がきて
「ちょっといたい もっといたい ずっといたいのにな」
うつむいてるくらいがちょうどいい
地面に咲いてる
The book I left unfinished, still left with a bookmark
I was too busy reading the room, I had forgotten until now
Your lies without punctuation were very cute
Your kindness, worn backwards, was a little bit true

How could it be summed up in a simple synopsis?
A story of two people, unintelligible if read from the middle

Cherry blossoms fall, cherry blossoms fall, fluttering letters are beautiful
"If we try now, we can still start over," dances in the wind
It's a lie, I'm sorry, be well even in the new city
Cherry blossoms fall, cherry blossoms fall, the time to part has come
"I want to be here a little longer, a lot longer, forever if I can"
Looking down is just right
Blooming on the ground

The first time I called your name, your face turning back
Just that made me so happy, I hurried to lock it away

You know, actually, the things I couldn’t say back then
Even if I write them as an epilogue, it’s still a story of two people that makes no sense

The continuation found everywhere, common and dull
When opened, it falls and flutters, dances in the wind
Even when lost, even when stopped, the bookmark always taught me now
The continuation found everywhere, common and dull
Even if I understand it after it's over, it's too late
Looking down is just right
Crying on the ground

These feelings too, one day
Will become a paperback, easy to carry around
And will become nostalgic
Until then, I wait and water the ground

Cherry blossoms fall, cherry blossoms fall, fluttering letters are beautiful
"If we try now, we can still start over," dances in the wind
It's a lie, I'm sorry, be well even in the new city
Cherry blossoms fall, cherry blossoms fall, the time to part has come
"I want to be here a little longer, a lot longer, forever if I can"
Looking down is just right
Blooming on the ground
Tochuu de yameta hon no naka ni hasanda mama datta
Kuuki wo yomu koto ni isogashikute ima made wasureteta yo
Kutouten ga nai kimi no uso wa totemo kawaikatta
Ushiromaesaka no yasashisa wa, sukoshi dake hontou datta

Kantan na arasuji nanka ni matomatteta maruka
Tochuu kara yonde mo imifumei na futari no hanashi

Sakura chiru sakura chiru hirahira mau moji ga kirei
"Ima nara mada yarinaoseru yo" ga kaze ni mau
Uso da yo gomen ne atarashii machi ni itte mo genki de ne
Sakura chiru sakura chiru owakare no jikan ga kite
"Chotto itai motto itai zutto itai no ni na"
Utsumuiteru kurai ga choudo ii
Jimen ni saiteru

Hajimete yonda kimi no namae furimuita ano kao
Sore dake de nanka ureshikute isoide tojikometa

Ano ne hontou wa ne ano toki ienakatta koto wo
Atogaki ni kaite mo imifumei na futari no hanashi

Arigachi de taikutsu na doko ni demo aru tsuzuki ga
Hiraita ra ochite hirahira to kaze ni mau
Mayotte mo tomatte mo itsumo ima wo oshiete kureta shiori
Arigachi de taikutsu na doko ni demo aru tsuzuki ga
Owatte kara wakatte mo osoi no ni na
Utsumuiteru kurai ga choudo ii
Jimen ni naiteru

Kono kimochi mo itsuka
Tegaruni mochihakoberu bunko ni natte
Natsukashiku naru kara
Sore made wa matte jimen ni mizu wo yaru

Sakura chiru sakura chiru hirahira mau moji ga kirei
"Ima nara mada yarinaoseru yo" ga kaze ni mau
Uso da yo gomen ne atarashii machi ni itte mo genki de ne
Sakura chiru sakura chiru owakare no jikan ga kite
"Chotto itai motto itai zutto itai no ni na"
Utsumuiteru kurai ga choudo ii
Jimen ni saiteru

Seleziona Stazione

OnlyHit
OnlyHit

Your Favorite Hit Music Station

OnlyHit Gold
OnlyHit Gold

70s, 80s and Pop Rock Hits

OnlyHit Japan
OnlyHit Japan

The best Japanese Hits

OnlyHit K-Pop
OnlyHit K-Pop

The best K-POP Hits

Top Hits
Top Hits

Number One On The Hits