Hippocampal Pain

Hippocampal Pain

Recent Plays

18 ақпан 2026 Only Hits Japan
17 ақпан 2026 Only Hits Japan
17 ақпан 2026 Only Hits Japan
16 ақпан 2026 Only Hits Japan
16 ақпан 2026 Only Hits Japan

Lyrics

寝溜ねだめしたって 味ないのってる
ぼーっと他人たにんのダンス スクロール人生じんせい
機嫌きげん取って礼典れいてん わりえない失点しってん
怠惰たいだくるまって 論理ろんり集中しゅうちゅうプレイゲーム
Shiney likea ginger エールみで 酩酊めいてい
踊(ダンス)っちまう絶頂ぜっちょう 返事へんじ オン ザ ホリック
街灯がいとうあからして my pain
だれかのハッピー いわってる ひがんで
あせりが はみした
かとって 日差ひざしがまぶしいほど
からだは だるおもじゃん
ありがちな 感情かんじょうモドキを
踊ったとて 何者なにものでもない
でも今更いまさら がれない
みな寝静ねしずまれば ぼく出番でばんる”
えないリズムで 踊りあかかすからね
海馬かいばまで はいだらけ
だれぼくを わかったになれんのかね
よるなさはいはい
ネットじょういきしてる むすんでひらいて
かおえないやつの 助言じょげんなんて0てん
一過性いっかせいのエンカウント つうえない礼儀れいぎ
命令めいれいとおりじゃ いたんでくし いずれくさってく
はぁー 綺羅きらキラぼし
っていて りしよ?
踊ったとて 何者なにものでもない
でも今更いまさら がれない
みな寝静ねしずまれば ぼく出番でばんる”
えないリズムで 踊りあかかすからね
海馬かいばまで はいだらけ
だれぼくを わかったになれんのかね
よるなさはいはい
段々だんだんスタンスがざつ
ダンスダンス ステップ複雑ふくざつ
乱雑らんざつきざまれてしまった
段々だんだんスタンスがざつ
ダンスダンス ステップ複雑ふくざつ
ただみじめだけが よるかばった
みな寝静ねしずまれば ぼく出番でばん
ほう みな寝静ねしずまれば ぼく出番でばんる”
えないリズムで 踊りあかかすからね
海馬かいばまで はいだらけ
だれぼくを わかったになれんのかね
よるなさはい
えないイズムで 踊りまかすからね
海馬かいばまで いだだけ
過去問かこもんいて わかったになれんのかね
夜明よあけの brain ガイアだけ high
寝溜めしたって 意味ないの知ってる
네다메시탓테 이미나이노 싯테루
미리 많이 자두는 게 의미 없다는 건 알아

ぼーっと他人のダンス スクロール人生
봇-토 타닌노 단스 스쿠로오루진세에
멍하게 다른 사람이 춤추는 걸 스크롤 하는 인생

機嫌取って礼典 変わり映えない失点
키겐 톳테 레이텐 카와리바에나이 싯텐
타인에게 맞추려 해도 0점 변함없이 실점이야

怠惰くるまって 論理集中プレイゲーム
타이다 쿠루맛테 론리 슈우추우 푸레에게에무
태만을 몸에 두른 채 논리 집중 플레이 게임

shiney like a ginger エール込みで 酩酊
shiney like a ginger 에이루코미데 메이테에
shiney like a ginger 에일 담아 만취

踊っちまう絶頂 返事 オン ザ ホリック
단슷치마우 젯초오 헨지 온 자 호릿쿠
춤춰버려 절정 답장 on the holic

街灯の明かり 照らして my pain
가이토오노 아카리 테라시테 my pain
거리의 불빛 비춰 줘 my pain

誰かのハッピー 祝ってる 僻んで
다레카노 핫피이 이왓테루 히간데
누군가의 행복을 축하해 비꼬면서


焦りが はみ出した
아세리가 하미다시타
초조감이 비어져 나왔어

かと言って 日差しが眩しいほど
카토 잇테 히자시가 마부시이호도
그렇다고 태양이 눈 부실 만큼

体は だる重じゃん
카라다와 다루오모쟝
몸은 나른하고 무거워

ありがちな 感情モドキを
아리가치나 칸조오모도키오
흔한 감정 비스무리한 것을

踊ったとて 何者でもない
오돗타토테 나니모노데모 나이
춤춘다고 뭐가 되는 것도 아니야

でも今更 引き下がれない
데모 이마사라 히키사가레나이
하지만 이제 와서 물러설 수는 없어

"皆が寝静まれば 僕の出番来る"
"미나가 네시즈마레바 보쿠노 데반쿠루"
"모두가 잠들면 내가 나설 차례야"


冴えないリズムで 踊り明かすからね
사에나이 리즈무데 오도리아카스카라네
시원찮은 리듬에 맞춰 밤새 춤출 테니까

海馬まで 灰だらけ
카이바마데 하이다라케
해마까지 재투성이

誰が僕を わかった気になれんのかね
다레가 보쿠오 와캇타 키니나렌노카네
누군가 나를 안다고 할 수 있을까

夜は情け 肺が鳴け 廃
요와 나사케 하이가나케 하이
밤은 인정[人情]이 중요해 크게 소리 질러 Hi



ネット上で息してる 結んで開いて
넷토조오데 이키시테루 무슨-데 히라이테
인터넷상에서 숨쉬고 있어 맺고 열며

顔も見えないやつの 助言なんて0点
카오모 미에나이 야츠노 조겐난테 레이텐
얼굴도 보이지 않는 녀석의 조언 같은건 0점

一過性のエンカウント 通じ合えない礼儀
잇카세에노 엔카운토 츠우지아에나이 레에기
일과성 만남 통하지 않는 예의

命令通りじゃ 傷んでくし いずれ腐ってく
메에레에도오리쟈 이탄데 쿠시 이즈레 쿠삿테쿠
명령대로는 아플 뿐이고 언젠가 썩어갈 뿐이야

はぁーーーー 綺羅キラ星だ
하아 키라키라보시다
하아 곱게 반짝이는 별이다

吸って吐いて 貸し借りしよ?
슷테 하이테 카시카리시요?
들이쉬고 내뱉어 몽땅 빌려버리자?

踊ったとて 何者でもない
오돗타토테 나니모노데모 나이
춤춘다고 뭐가 되는 것도 아니야

でも今更 引き下がれない
데모 이마사라 히키사가레나이
하지만 이제 와서 물러설 수는 없어

"皆が寝静まれば 僕の出番来る"
"미나가 네시즈마레바 보쿠노 데반쿠루"
"모두가 잠들면 내가 나설 차례야"

冴えないリズムで 踊り明かすからね
사에나이 리즈무데 오도리아카스카라네
시원찮은 리듬에 맞춰 밤새 춤출 테니까

海馬まで 灰だらけ
카이바마데 하이다라케
해마까지 재투성이

誰が僕を わかった気になれんのかね
다레가 보쿠오 와캇타 키니나렌노카네
누군가 나를 안다고 할 수 있을까

夜は情け 肺が鳴け 廃
요와 나사케 하이가나케 하이
밤은 인정[人情]이 중요해 크게 소리 질러 Hi


段々スタンスが雑
단단스탄스가 자츠
점점 자세가 엉망이 돼

ダンスダンス ステップ複雑
단스 단스 스텟푸 후쿠자츠
댄스 댄스 스탭이 복잡해

乱雑に 刻み込まれてしまった
란자츠니 키자미코마레테시맛타
난잡하게 새겨져 버렸어

段々スタンスが雑
단단스탄스가 자츠
점점 자세가 엉망이 돼

ダンスダンス ステップ複雑
단스 단스 스텟푸 후쿠자츠
댄스 댄스 스탭이 복잡해

ただ惨めだけが 夜を庇った
타다 미지메다케가 요루오 카밧타
그저 비참함만이 밤을 감쌌어

皆が寝静まれば 僕の出番来る
미나가 네시즈마레바 보쿠노 데반쿠루
모두가 잠들면 내가 나설 차례야

"葬 皆が寝静まれば 僕の出番来る"
"소오 미나가 네시즈마레바 보쿠노 데반쿠루"
"그래 모두가 잠들면 내가 나설 차례야"

冴えないリズムで 踊り明かすからね
사에나이 리즈무데 오도리아카스카라네
시원찮은 리듬에 맞춰 밤새 춤출 테니까

海馬まで 灰だらけ
카이바마데 하이다라케
해마까지 재투성이

誰が僕を わかった気になれんのかね
다레가 보쿠오 와캇타 키니나렌노카네
누가 나를 안다고 할 수 있을까

夜は情け 肺が鳴け
요와 나사케 하이가나케
밤은 인정[人情]이 중요해 크게 소리 질러

冴えない イズムで 踊り負かすからね
사에나이 이즈무데 오도리무카스카라네
시원찮은 사상에 맞춰 춤춰 이길 테니까

海馬まで 嗅いだだけ
카이바마데 카이다다케
해마까지 냄새 맡을 뿐

過去問解いて わかった気になれんのかね
카코몬 토이테 와캇타 키니나렌노카네
기출문제만 풀어서 안다고 할 수 있을까

夜明けのbrain ガイアだけhigh
요아케노 brain 가이아다케 high
새벽녘의 brain 가이아 만이 high
Even if I stock up on sleep, I know it's meaningless
Spaced out, watching others' dance, scrolling through life
Trying to please, polite manners, unchanged failures
Wrapped in laziness, logically focused, playing games

Shiney like a ginger, with cheers, intoxicated
Dancing in ecstasy, responses on the holic
Streetlights illuminate, my pain
Celebrating someone's happiness, feeling envious

Anxiety is spilling over
Even if the sunlight is blinding
My body feels heavy
Pretending to feel ordinary emotions
Even if I dance, I'm still a nobody
But it's too late to back down now
"When everyone falls asleep, it's my turn"

With a dull rhythm, I'll dance till dawn
Even my hippocampus is filled with ashes
Who can truly understand me?
The night is pitiful, lungs cry, decay

Breathing online, opening and closing
Advice from faceless people is worth zero
Ephemeral encounters, lacking courtesy
Following orders only leads to pain, eventually rotting away

Ahhhhhhh, shining like stars
Inhale, exhale, let's lend and borrow?
Even if I dance, I'm still a nobody
But it's too late to back down now
"When everyone falls asleep, it's my turn"

With a dull rhythm, I'll dance till dawn
Even my hippocampus is filled with ashes
Who can truly understand me?
The night is pitiful, lungs cry, worship

Gradually, my stance becomes rough
Dance dance, complicated steps
Carved into disarray
Gradually, my stance becomes rough
Dance dance, complicated steps
Only misery covers the night

When everyone falls asleep, it's my turn
"Funeral, when everyone falls asleep, it's my turn"

With a dull rhythm, I'll dance till dawn
Even my hippocampus is filled with ashes
Who can truly understand me?
The night is pitiful, lungs cry
With a dull ism, I'll dance till I lose
Even my hippocampus only smelled
Solve past questions, who can truly understand?
Only Gaia at dawn, high
Nedame shitatte imi nai no shitteru
Bōtto tanin no dansu sukurōru jinsei
Kigen totte reiten kawaribae nai shitten
Taida kurumatte ronri shūchū purei gēmu

Shiney likea ginger ēru komi de meitei
Odottchimau zecchō henji on za horikku
Gaitō no akari terashite my pain
Dareka no happī iwatteru higande

Aseri ga hamidashita
Kato itte hizashi ga mabushii hodo
Karada wa daru omojan
Arigachi na kanjō modoki o
Odottatote nanimono demo nai
Demo imasara hikisagarenai
"Mina ga neshizumareba boku no deban kuru"

Saenai rizumu de odoriakasu kara ne
Kaiba made hai darake
Dare ga boku o wakatta ki ni narenu ka ne
Yoru wa nasake hai ga nake hai

Netto-jō de iki shiteru musunde hiraite
Kao mo mienai yatsu no jogan nante 0 ten
Ikkasei no enkaunto tsūjiaenai reigi
Meirei dōri ja itandekushi izure kusatteku

Hāーーーー kira kira boshi da
Sutte haite kashikari shiyo?
Odottatote nanimono demo nai
Demo imasara hikisagarenai
"Mina ga neshizumareba boku no deban kuru"

Saenai rizumu de odoriakasu kara ne
Kaiba made hai darake
Dare ga boku o wakatta ki ni narenu ka ne
Yoru wa nasake hai ga nake hai

Dandan sutansu ga zatsu
Dansu dansu suteppu fukuzatsu
Ranzatsu ni kizamikomarete shimatta
Dandan sutansu ga zatsu
Dansu dansu suteppu fukuzatsu
Tada mijime dake ga yoru o kabatta

Mina ga neshizumareba boku no deban kuru
"Sō mina ga neshizumareba boku no deban kuru"

Saenai rizumu de odoriakasu kara ne
Kaiba made hai darake
Dare ga boku o wakatta ki ni narenu ka ne
Yoru wa nasake hai ga nake
Saenai izumu de odorimakasu kara ne
Kaiba made kai da dake
Kakomon toite wakatta ki ni narenu ka ne
Yoake no brain gaia dake high

Select Station

Only Hits
Only Hits

Your Favorite Hit Music Station

Only Hits Gold
Only Hits Gold

70s, 80s and Pop Rock Hits

Only Hits Japan
Only Hits Japan

The best Japanese Hits

Only Hits K-Pop
Only Hits K-Pop

The best K-POP Hits

Top Hits
Top Hits

Number One On The Hits