Reproduções Recentes
Letras
声すら失うような 絶望味のスープを
一生に少なくとも一杯 飲まなくちゃならないみたいだ
怠惰や弱音を混ぜた 自家製の大ピンチが
今僕の目の前で湯気を立ててる 危険な色が渦巻く
息を吸った時に感じた 外野の香ばしさと
銀色の匙に映り込んだ 歪にこちらを睨む顔
「あんたじゃ役不足だ」と主張しているみたいだ
余計な五感は塞いだ
無謀な理想が五臓六腑に突き刺さる
ビターなこの現代と引き立て合ってクセになる
「変わった嗜好だ」って言われなくたって知ってる
でもご馳走様と共に僕は 僕で在り直したいんだ
震える指 汗ばむ襟 痛みと疲れと失敗を
憂いてても 拒んでても
もうマシになることはないだろう
流し込む度 増してく渇き 泡立つ不気味な祝杯を
一滴残さず飲み干すまで yeah!
独りきりで生きてた時より大盛りになったな
ギブアップなんて言える空気でもないよな
でも独りきりで生きて良いよと言われたとしたってもう
選ぶわけないほど あなたとの日々を欠かしたくないの
ご馳走様と共に僕は もう一度宿したいんだ
ため息に吹かれ冷めた心 沸かすような熱を
震える指 汗ばむ襟 痛みと疲れと失敗を
憂いてきて 拒んできて
もう諦めるのにも飽きたろう
流し込む度 増してく渇き 泡立つ不気味な祝杯を
咽せながら頂く それでこそ人生だろう
続く暮し ふとした時 煮詰まる悩みや悲しみを
そこら中ぶち撒けてしまいたくなるような時にこそ
止めるな匙 続け渇き 全ての未来に乾杯を
Give me 運命のカケラ この世の奥に隠れた
そいつを掬い出すまで(そして)
一滴残さず飲み干すまで yeah!
一生に少なくとも一杯 飲まなくちゃならないみたいだ
怠惰や弱音を混ぜた 自家製の大ピンチが
今僕の目の前で湯気を立ててる 危険な色が渦巻く
息を吸った時に感じた 外野の香ばしさと
銀色の匙に映り込んだ 歪にこちらを睨む顔
「あんたじゃ役不足だ」と主張しているみたいだ
余計な五感は塞いだ
無謀な理想が五臓六腑に突き刺さる
ビターなこの現代と引き立て合ってクセになる
「変わった嗜好だ」って言われなくたって知ってる
でもご馳走様と共に僕は 僕で在り直したいんだ
震える指 汗ばむ襟 痛みと疲れと失敗を
憂いてても 拒んでても
もうマシになることはないだろう
流し込む度 増してく渇き 泡立つ不気味な祝杯を
一滴残さず飲み干すまで yeah!
独りきりで生きてた時より大盛りになったな
ギブアップなんて言える空気でもないよな
でも独りきりで生きて良いよと言われたとしたってもう
選ぶわけないほど あなたとの日々を欠かしたくないの
ご馳走様と共に僕は もう一度宿したいんだ
ため息に吹かれ冷めた心 沸かすような熱を
震える指 汗ばむ襟 痛みと疲れと失敗を
憂いてきて 拒んできて
もう諦めるのにも飽きたろう
流し込む度 増してく渇き 泡立つ不気味な祝杯を
咽せながら頂く それでこそ人生だろう
続く暮し ふとした時 煮詰まる悩みや悲しみを
そこら中ぶち撒けてしまいたくなるような時にこそ
止めるな匙 続け渇き 全ての未来に乾杯を
Give me 運命のカケラ この世の奥に隠れた
そいつを掬い出すまで(そして)
一滴残さず飲み干すまで yeah!
A despair that even loses voice, a soup with that flavor
It seems I have to drink at least one cup in my lifetime
A homemade big pinch, mixed with laziness and weakness
Now steaming in front of my eyes, dangerous colors swirling
When I took a breath, I felt the aroma of the onlookers
In the silver spoon, a distorted face glaring at me
"It seems you're not up to the task," it claims
I blocked out the unnecessary five senses
Reckless ideals pierce through my entire body
This bitter modern age becomes addictive when combined
Even if I'm told it's an "unusual taste," I already know
But together with "thank you for the meal," I want to be myself again
Trembling fingers, sweaty collar, pain, fatigue, and failure
Even if I lament or refuse them
Things won't get better anymore
Every time I swallow, the thirst increases, a bubbling eerie toast
Until I drink it all up without leaving a drop, yeah!
It's bigger than when I lived alone
It's not an atmosphere where I can say "give up"
But even if I'm told I can live alone again
I won't choose that, I don't want to miss the days with you
Together with "thank you for the meal," I want to harbor it once more
A heat that warms my heart, cooled by sighs
Trembling fingers, sweaty collar, pain, fatigue, and failure
I've been lamenting, I've been refusing
I'm tired of giving up already
Every time I swallow, the thirst increases, a bubbling eerie toast
Choking while enjoying it, that's what life is all about
Continued life, at unexpected times, troubles and sadness that boil over
When you feel like you want to spill them all around
Don't stop the spoon, continue thirst, let's toast to all futures
Give me fragments of fate, hidden in the depths of this world
Until I scoop it out (and then)
Until I drink it all up without leaving a drop, yeah!
It seems I have to drink at least one cup in my lifetime
A homemade big pinch, mixed with laziness and weakness
Now steaming in front of my eyes, dangerous colors swirling
When I took a breath, I felt the aroma of the onlookers
In the silver spoon, a distorted face glaring at me
"It seems you're not up to the task," it claims
I blocked out the unnecessary five senses
Reckless ideals pierce through my entire body
This bitter modern age becomes addictive when combined
Even if I'm told it's an "unusual taste," I already know
But together with "thank you for the meal," I want to be myself again
Trembling fingers, sweaty collar, pain, fatigue, and failure
Even if I lament or refuse them
Things won't get better anymore
Every time I swallow, the thirst increases, a bubbling eerie toast
Until I drink it all up without leaving a drop, yeah!
It's bigger than when I lived alone
It's not an atmosphere where I can say "give up"
But even if I'm told I can live alone again
I won't choose that, I don't want to miss the days with you
Together with "thank you for the meal," I want to harbor it once more
A heat that warms my heart, cooled by sighs
Trembling fingers, sweaty collar, pain, fatigue, and failure
I've been lamenting, I've been refusing
I'm tired of giving up already
Every time I swallow, the thirst increases, a bubbling eerie toast
Choking while enjoying it, that's what life is all about
Continued life, at unexpected times, troubles and sadness that boil over
When you feel like you want to spill them all around
Don't stop the spoon, continue thirst, let's toast to all futures
Give me fragments of fate, hidden in the depths of this world
Until I scoop it out (and then)
Until I drink it all up without leaving a drop, yeah!
Koe sura ushinau you na zetsubou aji no suupu o
Isshou ni sukunakutomo ippai nomanakucha naranai mitai da
Taida ya yowane o mazeta jikasei no dai pinchi ga
Ima boku no me no mae de yuge o tateteru kiken na iro ga uzumaku
Iki o sutta toki ni kanjita gaiya no koubashisa to
Giniro no saji ni utsurikonda ibitsu ni kochira o niramu kao
"Anta ja yakubusoku da" to shuchou shite iru mitai da
Yokei na gokan wa fusaida
Mubou na risou ga gozouroppu ni tsukisasaru
Bitaa na kono gendai to hikitateatte kuse ni naru
"Kawatta shikou da" tte iwaranakutatte shitteru
Demo gochisousama to tomo ni boku wa boku de arinaoshitainda
Furueru yubi asebamu eri itami to tsukare to shippai o
Ureitetemo kobandetemo
Mou mashi ni naru koto wa nai darou
Nagashikomu tabi mashiteku kawaki awadatsu bukimi na shukuhai o
Itteki nokosazu nomihosu made yeah!
Hitorikiri de ikiteta toki yori oomori ni natta na
Gibu appu nante ieru kuuki demo nai yo na
Demo hitorikiri de ikite ii yo to iwareta to shitatte mou
Erabu wake nai hodo anata to no hibi o kakashitakunai no
Gochisousama to tomo ni boku wa mou ichido yadoshitai nda
Tameiki ni fukare sameta kokoro wakasu you na netsu o
Furueru yubi asebamu eri itami to tsukare to shippai o
Ureitekite kobandekite
Mou akirameru no ni mo akitarou
Nagashikomu tabi mashiteku kawaki awadatsu bukimi na shukuhai o
Muse nagara itadaku sore de koso jinsei darou
Tsuzuku kurashi futo shita toki nitsumaru nayami ya kanashimi o
Sokorajuu buchimakete shimaitakunaru you na toki ni koso
Tomeru na saji tsuzuke kawaki subete no mirai ni kanpai o
Give me unmei no kakera kono yo no oku ni kakureta
Soitsu o sukuidasu made (soshite)
Itteki nokosazu nomihosu made yeah!
Isshou ni sukunakutomo ippai nomanakucha naranai mitai da
Taida ya yowane o mazeta jikasei no dai pinchi ga
Ima boku no me no mae de yuge o tateteru kiken na iro ga uzumaku
Iki o sutta toki ni kanjita gaiya no koubashisa to
Giniro no saji ni utsurikonda ibitsu ni kochira o niramu kao
"Anta ja yakubusoku da" to shuchou shite iru mitai da
Yokei na gokan wa fusaida
Mubou na risou ga gozouroppu ni tsukisasaru
Bitaa na kono gendai to hikitateatte kuse ni naru
"Kawatta shikou da" tte iwaranakutatte shitteru
Demo gochisousama to tomo ni boku wa boku de arinaoshitainda
Furueru yubi asebamu eri itami to tsukare to shippai o
Ureitetemo kobandetemo
Mou mashi ni naru koto wa nai darou
Nagashikomu tabi mashiteku kawaki awadatsu bukimi na shukuhai o
Itteki nokosazu nomihosu made yeah!
Hitorikiri de ikiteta toki yori oomori ni natta na
Gibu appu nante ieru kuuki demo nai yo na
Demo hitorikiri de ikite ii yo to iwareta to shitatte mou
Erabu wake nai hodo anata to no hibi o kakashitakunai no
Gochisousama to tomo ni boku wa mou ichido yadoshitai nda
Tameiki ni fukare sameta kokoro wakasu you na netsu o
Furueru yubi asebamu eri itami to tsukare to shippai o
Ureitekite kobandekite
Mou akirameru no ni mo akitarou
Nagashikomu tabi mashiteku kawaki awadatsu bukimi na shukuhai o
Muse nagara itadaku sore de koso jinsei darou
Tsuzuku kurashi futo shita toki nitsumaru nayami ya kanashimi o
Sokorajuu buchimakete shimaitakunaru you na toki ni koso
Tomeru na saji tsuzuke kawaki subete no mirai ni kanpai o
Give me unmei no kakera kono yo no oku ni kakureta
Soitsu o sukuidasu made (soshite)
Itteki nokosazu nomihosu made yeah!