壱雫空

壱雫空

সাম্প্রতিক প্লে

৭ জানুয়ারী ২০২৫ OnlyHit Japan
৭ জানুয়ারী ২০২৫ OnlyHit Japan
১ জানুয়ারী ২০২৫ OnlyHit Japan
১ জানুয়ারী ২০২৫ OnlyHit Japan
২৬ ডিসেম্বর ২০২৪ OnlyHit Japan

গানের কথাগুলো

もしこのあめがっても
わすれずにあるいてくよ
最初さいしょのひとしずくに 顔上かおあげた今日きょうぼく

透明とうめいかさつくる ひとりぶんだけの世界せかい
(さえぎってかくれた)
そっとんでいた

ビニールしのそらから
こぼれちる音響おとひびいて
(はじけた合図あいず)
にじこころへとけた

きじゃくっている このそらといこう
(アスファルトめていく あふしたスコール)
とおぎるときつだけじゃなくて
ぼくつめていたいんだよ
無色むしょくでもそこにあるもの

このあめがってくとき
なにもなかったように
えてく傘花かさばなみたいにこころ
上手じょうずたためないから
ってしまう瞬間しゅんかん
ぼくはあつめたいよ ああ ひとしずくを

とめどなくかさにすべりちる
しずくれてえがいてく (もよう)
かぜふるえては
ぐずついてるぼくみたいな
くすんでる今日きょううつした

まよつづけるこのそらといこう
(曖昧あいまいけるいろ ながめていたい)
ただようくもだって 1秒先びょうさきなんて
わからないままいくんだろう
不安ふあんにぶかすんでく 明日あした

もしこのあめがっても
わすれたくないから
たったいまきとめておきたいんだ
このじゃとどかない
あのそらから点線てんせんいと
つなぐようにとどいた ひとしずく

いまこのあめがってく
最後さいごのひとつぶ
ちいさくひかってぼくうつした
まだみちかわかないだろう
うるんだかぜんだ
ぼくれていこう ああ ひとしずくを
If this rain stops
I'll keep walking without forgetting
The me of today who looked up at the first drop

Creating a world for one person with a transparent umbrella
(Blocking and hiding)
I quietly hid away

From the sky beyond the vinyl
The sound spills and resonates
(The signal burst)
It melted into the blurred heart

Let's go with this crying sky
(The asphalt dyed, an overflowing squall)
Not just waiting for time to pass
I want to keep watching
Even if it's colorless, it's still there

When this rain stops
As if nothing happened
Like umbrella flowers disappearing, my heart
Can't fold neatly
The moments that pass by
I want to gather them, ah, the single drop

Endlessly slipping off the umbrella
The drops sway and draw (patterns)
Shaking in the wind
Like me, hesitating
Reflecting the dull today

Let's go with this continuing uncertain sky
(I want to watch the vaguely transparent colors)
Even drifting clouds, not knowing what's even a second ahead
Will keep going, right?
Even tomorrow, dull with uncertainty

If this rain stops
Because I don't want to forget
I want to write down just now
From a sky that can't be reached by these hands
The dotted line thread
Connected and reached, a single drop

Now as this rain stops
The last drop
Shines small and reflected me
The road isn't dry yet, is it?
I breathed in the moist wind
I'll take it with me, ah, the single drop
moshi kono ame ga agatte mo
wasurezuni aruiteku yo
saisho no hitoshizuku ni kao ageta kyou no boku o

toumei na kasa de tsukuru hitori bun dake no sekai
(saegitte kakureta)
sotto nigekondeita

biniiru goshi no sora kara
koboreochiru oto hibiite
(hajiketa aizu)
nijimu kokoro e to toketa

nakijakutte iru kono sora to ikou
(asufaruto somete iku afuredashita sukooru)
toorisugiru toki o matsu dake ja nakute
boku wa mitsumete itainda yo
mushoku demo soko ni aru mono

kono ame ga agatteku toki
nani mo nakatta you ni
kieteku kasabana mitai ni kokoro wa
jouzu ni oritamenai kara
sugisatte shimau shunkan o
boku wa atsumetai yo aa hitoshizuku o

tomedonaku kasa ni suberi ochiru
shizuku ga yurete egaiteku (moyou)
kaze ni furuete wa
guzutsuite iru boku mitaina
kusunderu kyou o utsushita

mayoi tsuzukeru kono sora to ikou
(aimai ni sukeru iro nagamete itai)
tadayou kumo datte 1 byousaki nante
wakaranai mama ikun darou
fuan de nibuku kasundeku ashita mo

moshi kono ame ga agatte mo
wasuretakunai kara
tatta ima o kakitomete okitainda
kono te ja todokanai
ano sora kara tensen no ito de
tsunagu you ni todoita hitoshizuku

ima kono ame ga agatteku
saigo no hitotsubu ga
chiisaku hikatte boku o utsushita
mada michi wa kawakanai darou
urunda kaze o suikonda
boku wa tsurete ikou aa hitoshizuku o

স্টেশন নির্বাচন করুন

OnlyHit
OnlyHit

Your Favorite Hit Music Station

OnlyHit Gold
OnlyHit Gold

70s, 80s and Pop Rock Hits

OnlyHit Japan
OnlyHit Japan

The best Japanese Hits

OnlyHit K-Pop
OnlyHit K-Pop

The best K-POP Hits

Top Hits
Top Hits

Number One On The Hits