HOWEVER

Poslední přehrání

2 března 2025 Only Hits Japan
2 března 2025 Only Hits Japan
23 února 2025 Only Hits Japan
22 února 2025 Only Hits Japan
22 února 2025 Only Hits Japan

Texty

やわらかな風が吹くこの場所で
今二人ゆっくりと歩き出す

幾千いくせん出会であわかすべてこのほしまれて
すれちがうだけのひともいたねわかりえないままに
れないまちとどかぬゆめまよいそうなときにも
暗闇くらやみけぬける勇気ゆうきをくれたのはあなたでした

なくそそあい永遠えいえんことができたなら
言葉ことばではつたえることがどうしてもできなかったいとしさの意味いみ
あなたをしあわせにしたいむね宿やど未来図みらいず
かなしみのなみだらさぬようつむきてる

あいはじまりに心戸惑こころとまどけたなつ午後ごご
おもえばたよりなくれてたわかすぎた日々ひびつみ
それでもどんなにはなれていてもあなたをかんじてるよ
今度戻こんどもどったら一緒いっしょらそうやっぱり二人ふたりがいいねいつも

孤独こどく背負せお人々ひとびとれにたたずんでいた
心寄こころよせる場所ばしょさがしてた
出会であうのがおそすぎたね」としたよるもある
二人ふたりとおまわりさえ一片いっぺん人生じんせい
きずつけたあなたに今げようだれよりもあいしてると

なくそそあい永遠えいえんことができたなら
言葉ことばではつたえることがどうしてもできなかったやさしさの意味いみ
こいした胸騒むなさわぎを何気なにげない週末しゅうまつ
おさなさののこるそのこえ気強きづよいまなざしを
あなたをいろどすべてをきしめてゆっくりとある
やわらかなかぜくこの場所ばしょ
In this place where a gentle breeze blows
Now the two of us slowly start to walk

Thousands of meetings and farewells, all born on this star
There were people we just passed by without understanding each other
In times when I seemed lost in unreachable dreams of unfamiliar towns
You were the one who gave me the courage to run through the darkness

If we could call the endless pouring love eternal
I learned the meaning of affection that words could never convey
I want to make you happy, the future plans residing in my heart
Weaving them together, living without letting them be soaked in tears of sadness

In the beginning of love, I turned my back, bewildered, on a summer afternoon
Thinking back now, those days of being too young were so unsteady and unreliable
Still, no matter how far apart we are, I feel you
When I return next time, let's live together; after all, two is better, always

Amidst the crowd of people shouldering loneliness
I was searching for a place to rest my heart
There were nights when you cried, saying "We met too late"
Even the detours we took are pieces of our life
Now I'll tell you, the one I hurt, that I love you more than anyone

If we could call the endless pouring love eternal
I learned the meaning of kindness that words could never convey
The excitement of the days we fell in love, the casual weekends
The voice that still holds some childhood innocence, the strong-willed gaze
Embracing everything that colors you, we slowly start to walk
In this place where a gentle breeze blows
yawaraka na kaze ga fuku kono basho de
ima futari yukkuri to arukidasu

ikusen no deai wakare subete kono hoshi de umarete
surechigau dake no hito mo ita ne wakariaenai mama ni
narenai machi no todokanu yume ni mayoiso na toki ni mo
kurayami o kakenukeru yuuki o kureta no wa anata deshita

taemanaku sosogu ai no na o eien to yobu koto ga dekita nara
kotoba de wa tsutaeru koto ga doushitemo dekinakatta itoshisa no imi o shiru
anata o shiawase ni shitai mune ni yadoru miraizu o
kanashimi no namida ni nurasanu you tsumugi ai ikiteru

ai no hajimari ni kokoro tomadoi se o muketa natsu no gogo
ima omoeba tayorinaku yureteta wakasugita hibi no tsumi
soredemo donna ni hanarete ite mo anata o kanjiteru yo
kondo modottara issho ni kurasou yappari futari ga ii ne itsumo

kodoku o seou hitobito no mure ni tatazundeita
kokoro yoseru basho o sagashiteta
"deau no ga ososugita ne" to nakidashita yoru mo aru
futari no toomawari sae ippenn no jinsei
kizutsuketa anata ni ima tsugeyou dare yori mo aishiteru to

taemanaku sosogu ai no na o eien to yobu koto ga dekita nara
kotoba de wa tsutaeru koto ga doushitemo dekinakatta yasashisa no imi o shiru
koishita hi no munasawagi o nanigenai shuumatsu o
osanasa no nokoru sono koe o ki no tsuyoi manazashi o
anata o irodoru subete o dakishimete yukkuri to arukidasu
yawaraka na kaze ga fuku kono basho de

Vyberte stanici

Only Hits
Only Hits

Your Favorite Hit Music Station

Only Hits Gold
Only Hits Gold

70s, 80s and Pop Rock Hits

Only Hits Japan
Only Hits Japan

The best Japanese Hits

Only Hits K-Pop
Only Hits K-Pop

The best K-POP Hits

Top Hits
Top Hits

Number One On The Hits