Sange
流れる季節の真ん中で
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日々の中に
私とあなたで夢を描く
3月の風に想いをのせて
桜のつぼみは春へと続きます
溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてるあなたの横で
新たな世界の入口に立ち
気づいたことは1人じゃないってこと
瞳を閉じればあなたが
まぶたの裏にいることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私もそうでありたい
砂ぼこり運ぶつむじ風
洗濯物に絡まりますが
昼前の空の白い月は
なんだか綺麗で見とれました
上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げばそれさえ小さくて
青い空は凛と澄んで
羊雲は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであればそれは幸せ
この先の隣でそっと微笑んで
瞳を閉じればあなたが
まぶたの裏にいることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私もそうでありたい
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日々の中に
私とあなたで夢を描く
3月の風に想いをのせて
桜のつぼみは春へと続きます
溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてるあなたの横で
新たな世界の入口に立ち
気づいたことは1人じゃないってこと
瞳を閉じればあなたが
まぶたの裏にいることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私もそうでありたい
砂ぼこり運ぶつむじ風
洗濯物に絡まりますが
昼前の空の白い月は
なんだか綺麗で見とれました
上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げばそれさえ小さくて
青い空は凛と澄んで
羊雲は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであればそれは幸せ
この先の隣でそっと微笑んで
瞳を閉じればあなたが
まぶたの裏にいることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私もそうでありたい
In the middle of the flowing seasons
I suddenly feel the length of the days
Amidst the busy passing days
You and I draw dreams
Entrusting our thoughts to the March wind
The cherry blossom buds continue on to spring
The grains of light that overflow
Warm the morning little by little
After letting out a big yawn
Next to you, who looks a bit shy
Standing at the entrance to a new world
I realized that I'm not alone
When I close my eyes, you're
There behind my eyelids
How strong I've become
I want to be that way for you too
The dust-carrying whirlwind
Gets tangled in the laundry
But the white moon in the sky before noon
Was somehow beautiful and mesmerizing
Though some things may not go well
Looking up at the sky, even that seems small
The blue sky is clear and crisp
The sheep clouds sway quietly
If we can share the joy
Of waiting for flowers to bloom, that's happiness
Smiling gently next to me in the future
When I close my eyes, you're
There behind my eyelids
How strong I've become
I want to be that way for you too
I suddenly feel the length of the days
Amidst the busy passing days
You and I draw dreams
Entrusting our thoughts to the March wind
The cherry blossom buds continue on to spring
The grains of light that overflow
Warm the morning little by little
After letting out a big yawn
Next to you, who looks a bit shy
Standing at the entrance to a new world
I realized that I'm not alone
When I close my eyes, you're
There behind my eyelids
How strong I've become
I want to be that way for you too
The dust-carrying whirlwind
Gets tangled in the laundry
But the white moon in the sky before noon
Was somehow beautiful and mesmerizing
Though some things may not go well
Looking up at the sky, even that seems small
The blue sky is clear and crisp
The sheep clouds sway quietly
If we can share the joy
Of waiting for flowers to bloom, that's happiness
Smiling gently next to me in the future
When I close my eyes, you're
There behind my eyelids
How strong I've become
I want to be that way for you too
Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa o kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume o egaku
3 gatsu no kaze ni omoi o nosete
Sakura no tsubomi wa haru e to tsudzukimasu
Afuredasu hikari no tsubu ga
Sukoshizutsu asa o atatamemasu
Ōkina akubi o shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto wa hitori janaitte koto
Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dorehodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
Sunabokori hakobu tsumujikaze
Sentakumono ni karamarimasu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
Nandaka kirei de mitoremashita
Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten o aoge ba sore sae chiisakute
Aoi sora wa rin to sunde
Hitsujigumo wa shizuka ni yureru
Hanasaku o matsu yorokobi o
Wakachiaeru no de areba sore wa shiawase
Kono saki no tonari de sotto hohoende
Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dorehodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
Futo hi no nagasa o kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume o egaku
3 gatsu no kaze ni omoi o nosete
Sakura no tsubomi wa haru e to tsudzukimasu
Afuredasu hikari no tsubu ga
Sukoshizutsu asa o atatamemasu
Ōkina akubi o shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto wa hitori janaitte koto
Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dorehodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
Sunabokori hakobu tsumujikaze
Sentakumono ni karamarimasu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
Nandaka kirei de mitoremashita
Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
Ten o aoge ba sore sae chiisakute
Aoi sora wa rin to sunde
Hitsujigumo wa shizuka ni yureru
Hanasaku o matsu yorokobi o
Wakachiaeru no de areba sore wa shiawase
Kono saki no tonari de sotto hohoende
Hitomi o tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dorehodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai