あぶく

あぶく

Nýlegar spilun

7 klukkustund síðast Only Hits Japan
13 klukkustund síðast Only Hits Japan
20 klukkustund síðast Only Hits Japan

Textar

あぁどうしようもないほどに
わたしうごめけもの
水面みなも浮かんで浮かんでは消えるあぶく

あぁどうしようもなくかなしい
わたしうごかすけもの
トートロジーにぎったのあぶく

くもおもうより
はるかへ遠吠とおぼ
息継いきつひまもないほど
くるしいあれで

悠々ゆうゆう悠々ゆうゆうゆめ
たましいしろしろいろ
よろこびのをつけたいだけ

想像そうぞうすこしの泡銭あぶくぜに
めない言葉ことば両手りょうて
きないものをかぞえて
すくいたいだけ

さぁ銘々めいめい覧遊らんあそ
わたしかわいたけもの
ふつふついかったおとらして

あぁろうそくのして
わたしのこったものは
滑稽こっけいなペダンチスムだけ

くもにどうして
わたし遠吠とおぼ
かなしむひまもないほど
かなしいあれで

想想想像そうそうそうぞうひとつだけ
さびしいわたし太陽たいよう
よろこびにを、をつけておくれ

焦燥しょうそうすこしの泡銭あぶくぜに
くるしいわたし両手りょうて
きないものをかぞえて
みたいだけ

半信半疑はんしんはんぎ満身創痍まんしんそういなお
太陽たいようしい
だからもっとわたしをつけて
して
超能力ちょうのうりょくでも創作物そうさくぶつでも現実逃避げんじつとうひでもいい
もっとわたしをつけて
わたしふるわせて

夕夕夕夕夕ゆうゆうゆうゆうゆう
たましいしろしろいろ
よろこびのをつけたいだけ

想像そうぞう頭上ずじょううえ
めない言葉ことば両手りょうて
きたものもすべ
すくいたいだけ
Ah, to an irredeemable extent
The beast writhes within me
Bubbles float on the water's surface, appearing and disappearing

Ah, unbearably sad
The beast that moves me
Bubbles in the hand that grips tautology

Rather than thinking of passing clouds
A distant howl
So painful there's no time to catch my breath

Burn the leisurely dreams
With the soul's pure white color
I just want to light a fire in the joy

Imagination is a bit of petty cash
With both hands of uncooled words
I just want to count the unburnt things
And scoop them up

Come, each of you, observe
My parched beast
Ringing the sound of boiling anger

Ah, extinguish the candle's flame
What remains for me
Is only ridiculous pedantism

Why do I howl
At the passing clouds
So sad there's no time to grieve

Only one in imagination
Give the lonely me the sun
Light a fire, a fire in joy for me

A bit of petty cash in impatience
With both hands of my painful self
I just want to count the unburnt things
And pick them

With half-belief and whole-body wounds still
I want the sun
So light a fire in me more
Let it out
Whether it's superpower, creation, or escapism, it's fine
Light a fire in me more
Make me tremble

Evening, evening, evening, evening, evening, burn the eyes
With the soul's pure white color
I just want to light a fire in the joy

Go above the imagination's overhead
With both hands of uncooled words
I just want to scoop up everything
Even the things that have burned out
aa doushiyou mo nai hodo ni
watashi ni ugomeku kemono
suimen ukande ukande wa kieru abuku

aa doushiyou mo naku kanashii
watashi o ugokasu kemono
tootorojii nigitta te no abuku

sugisaru kumo o omou yori
haruka e tooboe
ikitsugu hima mo nai hodo
kurushii are de

yuuyuu yume o yake
tamashii no shiroi shiroi iro de
yorokobi no hi ni hi o tsuketai dake

souzou wa sukoshi no abukuzeni
samenai kotoba no ryoute de
moetsukinai mono o kazoete
sukuitai dake

saa meimei goran asobe
watashi no kawaita kemono
futsufutsu okotta oto o narashite

aa rousoku no hi o keshite
watashi ni nokotta mono wa
kokkei na pedanchisumu dake

sugisaru kumo ni doushite
watashi wa tooboe
kanashimu hima mo nai hodo
kanashii are de

sousousouzou de hitotsu dake
sabishii watashi ni taiyou o
yorokobi ni hi o, hi o tsukete okure

shousou mo sukoshi no abukuzeni
kurushii watashi no ryoute de
moetsukinai mono o kazoete
tsumitai dake

hanshinhangi no manshinsoui de nao
taiyou ga hoshii
dakara motto watashi ni hi o tsukete
hakidashite
chounouryoku demo sousakubutsu demo genjitsutouhi demo ii
motto watashi ni hi o tsukete
watashi o furuwasete

yuuyuuyuuyuuyuu, me o yake
tamashii no shiroi shiroi iro de
yorokobi no hi ni hi o tsuketai dake

souzou no zujou no ue o ike
samenai kotoba no ryoute de
moetsukita mono mo subete
sukuitai dake

Veldu stöð

Only Hits
Only Hits

Your Favorite Hit Music Station

Only Hits Gold
Only Hits Gold

70s, 80s and Pop Rock Hits

Only Hits Japan
Only Hits Japan

The best Japanese Hits

Only Hits K-Pop
Only Hits K-Pop

The best K-POP Hits

Top Hits
Top Hits

Number One On The Hits