青のすみか (Acoustic ver.)

青のすみか (Acoustic ver.)

ಕಳೆದ ಪಾಲುಗಳು

14 ಜುಲೈ 2025 Only Hits Japan
13 ಜುಲೈ 2025 Only Hits Japan
9 ಜುಲೈ 2025 Only Hits Japan
9 ಜುಲೈ 2025 Only Hits Japan
9 ಜುಲೈ 2025 Only Hits Japan

ಗೀತೆಗಳು

どこまでも続くようなあお季節きせつ
ならまえさえぎるものはなにもない
アスファルト、蝉時雨せみしぐれ反射はんしゃして
きみという沈黙ちんもくこえなくなる

この日々ひび色褪いろあせる
ぼくちがうきみのにおいを ってしまっても
わすれてきた永遠えいえんそこ

いまでもあおんでいる
いまでもあおんでいる
どんないのりも言葉ことば
ちかづけるのに、とどかなかった

まるで、しずかなこいのような
ほほつたったなつのようないろのなか
きみをのろ言葉ことば
ずっとのどおくにつかえてる
「またえるよね」って
こえにならないこえ whoa

昼下ひるさがり、じめつくかぜ季節きせつ
おもせる、まだ何者なにものでもなかったぼくらの肖像しょうぞう
なにもかもかちえたはずだった あのからすこしずつ
きみとちがぼくというのろいがっていく

きみの笑顔えがおおくうれいを
見落みおとしたこと、やみくして
徒花あだばないてっていくきみに
さよなら

いまでもあおんでいる
いまでもあおんでいる
どんないのりも言葉ことば
ちかづけるのに、とどかなかった

まるで、しずかなこいのような
ほほつたったなつのようないろのなか
きみをのろ言葉ことば
ずっと のどおくにつかえてる

「またえるよね」って
こえにならないこえ
無限むげん膨張ぼうちょうする銀河ぎんがほしつぶのように
ゆび隙間すきまこぼれた
The blue season that seems to go on forever
Nothing blocks the view of the four lined-up eyes
Reflecting the asphalt, the cicada rain
The silence that is you becomes inaudible

These days fade
Even if I come to know the scent different from mine
At the bottom of the eternity left behind

Even now, the blue resides
Even now, the blue is clear
Any prayer or word
Could get close, but couldn't reach

As if it's a quiet love
In the color of summer that traced the cheek
The words cursing you
Are always stuck in the back of my throat
"See you again, right?"
A voice that cannot become a voice, whoa

In the afternoon, the damp season of wind
Thinking back to the portrait of us who were still nothing
From that day when we should have shared everything, little by little
The curse of being different from you grows

The sorrow in the depths of your smile
I overlooked it, regretting endlessly
To you, who bloomed and scattered like ephemeral flowers
Goodbye

Even now, the blue resides
Even now, the blue is clear
Any prayer or word
Could get close, but couldn't reach

As if it's a quiet love
In the color of summer that traced the cheek
The words cursing you
Are always stuck in the back of my throat

"See you again, right?"
A voice that cannot become a voice
Like the grains of stars in an endlessly expanding galaxy
Spilled through the gaps in the fingers
doko made mo tsuzuku you na ao no kisetsu wa
yottsu narabu me no mae o saegiru mono wa nani mo nai
asufaruto, semi shigure o hansha shite
kimi to iu chinmoku ga kikoenaku naru

kono hibi ga iroaseru
boku to chigau kimi no nioi o shitte shimatte mo
oki wasurete kita eien no soko ni

ima demo ao ga sunde iru
ima demo ao wa sunde iru
donna inori mo kotoba mo
chikazukeru noni, todokanakatta

marude, shizuka na koi no you na
hoho o tsutatta natsu no you na iro no naka
kimi o norou kotoba ga
zutto nodo no oku ni tsukaeteru
"mata aeru yo ne" tte
koe ni naranai koe whoa

hiru sagari, jime tsuku kaze no kisetsu wa
omoi haseru, mada nanimono demo nakatta bokura no shouzou
nani mo kamo wakachiaeta hazu datta ano hi kara sukoshizutsu
kimi to chigau boku to iu noroi ga futotte iku

kimi no egao no oku no urei o
miotoshita koto, kuyami tsukushite
adabana to saite chitte iku kimi ni
sayonara

ima demo ao ga sunde iru
ima demo ao wa sunde iru
donna inori mo kotoba mo
chikazukeru noni, todokanakatta

marude, shizuka na koi no you na
hoho o tsutatta natsu no you na iro no naka
kimi o norou kotoba ga
zutto nodo no oku ni tsukaeteru

"mata aeru yo ne" tte
koe ni naranai koe
mugen ni bouchou suru ginga no hoshi no tsubu no you ni
yubi no sukima o koboreta

ಊರ ನಾಡು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ

Only Hits
Only Hits

Your Favorite Hit Music Station

Only Hits Gold
Only Hits Gold

70s, 80s and Pop Rock Hits

Only Hits Japan
Only Hits Japan

The best Japanese Hits

Only Hits K-Pop
Only Hits K-Pop

The best K-POP Hits

Top Hits
Top Hits

Number One On The Hits