Sukideshita.

Sukideshita.

Songteksten

ๅฅฝใใ™ใงใ—ใŸ ่ฒดๆ–นใ‚ใชใŸใ‚’่ชฐใ ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
ๆœฌๅฝ“ใปใ‚“ใจใ†ไฝ•ใชใซใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฅฝใใ™ใงใ—ใŸ
ใ“ใฎๆƒณใŠใ‚‚ใ„ใŒๆ˜Ÿใปใ—ใฎๆง˜ใ‚ˆใ†ๅฑŠใจใฉใใชใ‚‰ไผใคใŸใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰
ไฝ•ๅ…‰ๅนดใชใ‚“ใ“ใ†ใญใ‚“ใ‹ใ‘ใฆใ‚‚็ฅˆใ„ใฎใ‚‹ใ‚ˆ

ๅˆใฏใ˜ใ‚ใฆใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‹ใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†ใซๆˆธๆƒ‘ใจใพใฉใ†ใฐใ‹ใ‚Š
ๅถ็„ถใใ†ใœใ‚“่งฆใตใ‚ŒใŸๆŒ‡ใ‚†ใณใฎๆธฉๅบฆใŠใ‚“ใฉ็งใ‚ใŸใ—ใฎๅฟƒใ“ใ“ใ‚ใซๆ‹ใ“ใ„ใ‚’็ฏใจใ‚‚ใ—ใŸ

่ชฐใ ใ‚Œใซใ‚‚ๅ„ชใ‚„ใ•ใ—ใ„ไบบใฒใจใชใฎใฏๅˆใฏใ˜ใ‚ใ‹ใ‚‰ๅˆ†ใ‚ใ‹ใฃใฆใŸ
ๅ…ถๅ‡ฆใใ“ใซๆƒนใฒใ‹ใ‚ŒใชใŒใ‚‰ ๏ผˆไปŠใ„ใพใ˜ใ‚ƒ๏ผ‰ ใใ‚“ใชใจใ“ใ‚ใŒๅซŒใ„ใ‚„ใซใชใฃใฆใ‚‹

็งใ‚ใŸใ—ใฎๆœฌๅฟƒใปใ‚“ใ—ใ‚“ใ‚’่ฆ‹ใฟใฆ่ฆ‹ใฟใฌๆŒฏใตใ‚Šใ—ใชใ„ใง ใญใˆ

ๅฅฝใใ™ใงใ—ใŸ ่ฒดๆ–นใ‚ใชใŸใ‚’่ชฐใ ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
ๆœฌๅฝ“ใปใ‚“ใจใ†ไฝ•ใชใซใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฅฝใใ™ใงใ—ใŸ
ใ“ใฎๆƒณใŠใ‚‚ใ„ใŒๆ˜Ÿใปใ—ใฎๆง˜ใ‚ˆใ†ๅฑŠใจใฉใใชใ‚‰ไผใคใŸใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰
ไฝ•ๅ…‰ๅนดใชใ‚“ใ“ใ†ใญใ‚“ใ‹ใ‘ใฆใ‚‚็ฅˆใ„ใฎใ‚‹ใ‚ˆ ใ‚ใ

่ฟ‘ใกใ‹ใใซๅฑ…ใ„ใ‚‹ใฏใšใชใฎใซ่ท้›ขใใ‚‡ใ‚Šใฏ้ ใจใŠใ„
ไธ€็•ชๆ˜Ÿใ„ใกใฐใ‚“ใผใ—ใ‚ˆใ€็งใ‚ใŸใ—ใฎๅ…ƒใ‚‚ใจใซๆฅใใฆใ‚ˆ ้ŽๅŽปใ‹ใ“ใซๆบถใจใ‹ใ•ใ‚Œใ‚‹

่ฒดๆ–นใ‚ใชใŸใฎๆœฌ้Ÿณใปใ‚“ใญใ‚’่žใใใซใฏใพใ ๆ€–ใ“ใ‚ใ™ใŽใ‚‹ใฎ

ๅฅฝใใ™ใงใ—ใŸ ่ฒดๆ–นใ‚ใชใŸใ‚’ใ„ใคใพใงใ‚‚
ใšใฃใจ่ชฐใ ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฅฝใใ™ใงใ—ใŸ
ใ“ใฎๆƒณใŠใ‚‚ใ„ใŒๆ˜Ÿใปใ—ใฎๆง˜ใ‚ˆใ†ๅฑŠใจใฉใใชใ‚‰ไผใคใŸใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰
ไฝ•ๅ…‰ๅนดใชใ‚“ใ“ใ†ใญใ‚“ใ‹ใ‘ใฆใ‚‚็ฅˆใ„ใฎใ‚‹ใ‚ˆ ใ‚ใ yeah

ๅคœ็ฉบใ‚ˆใžใ‚‰ใ‚’็œบใชใŒใ‚ใฆใฏๅ›ใใฟใฎๅใชใ‚’ๅ‘ผใ‚ˆใ‚“ใงใ‚‹
I loved you more than anyone
Truly, more than anything, I loved you
If these feelings can reach like the stars, if they can be conveyed
I'll pray even if it takes light years

In this first emotion, I'm just bewildered
The warmth of the finger that touched by chance lit up love in my heart

I knew from the start that you're kind to everyone
While being drawn to that (now) I dislike that part

Don't pretend not to see my true feelings, hey

I loved you more than anyone
Truly, more than anything, I loved you
If these feelings can reach like the stars, if they can be conveyed
I'll pray even if it takes light years, ah

Even though you should be close, the distance is far
Oh morning star, come to me, dissolved in the past

It's still too scary to hear your true feelings

I loved you forever
Always, more than anyone, I loved you
If these feelings can reach like the stars, if they can be conveyed
I'll pray even if it takes light years, ah yeah

Gazing at the night sky, I call your name
Suki deshita anata o dare yori mo
Hontou nani yori mo suki deshita
Kono omoi ga hoshi no you todoku nara tsutawaru nara
Nan kou nen kaketemo inoru yo

Hajimete no kanjou ni tomadou bakari
Guuzen fureta yubi no ondo watashi no kokoro ni koi o tomoshita

Dare ni mo yasashii hito na no wa hajime kara wakatteta
Soko ni hikare nagara (ima ja) sonna tokoro ga iya ni natteru

Watashi no honshin o mite minu furi shinaide nee

Suki deshita anata o dare yori mo
Hontou nani yori mo suki deshita
Kono omoi ga hoshi no you todoku nara tsutawaru nara
Nan kou nen kaketemo inoru yo aa

Chikaku ni iru hazu na no ni kyori wa tooi
Ichibanboshi yo, watashi no moto ni kite yo kako ni tokasareru

Anata no honne o kiku ni wa mada kowasugiru no

Suki deshita anata o itsumademo
Zutto dare yori mo suki deshita
Kono omoi ga hoshi no you todoku nara tsutawaru nara
Nan kou nen kaketemo inoru yo aa yeah

Yozora o nagamete wa kimi no na o yonderu

Selecteer Station

Only Hits
Only Hits

Your Favorite Hit Music Station

Only Hits Gold
Only Hits Gold

70s, 80s and Pop Rock Hits

Only Hits Japan
Only Hits Japan

The best Japanese Hits

Only Hits K-Pop
Only Hits K-Pop

The best K-POP Hits

Top Hits
Top Hits

Number One On The Hits