Акыркы жаратылыштар
Сөздөр
希望は時折 残酷だった
笑えないアイロニー
いつも可能性の裏側には
不可能が潜んでいる
瞬間的イメージ 溢れる terror, terror
もう 棲みつく臆病は get out, get out
不安定な感情に視界が歪んだ
このままじゃ
Falling down 焦燥に応答して burning up
Breaking down 損傷した冷静のバリア
うっせぇわ 脳内に響いた hurry up
Flash back, flash back, flash back
口に出せないほど
脆い覚悟じゃ
何も救えなかった
邪魔だ 未完成な決意などいらない らない らない
弱音は捨て去って
たとえ僅かな望みでも
この手を離したりはしない
だけどずっと本当は怖くって
それでも あなたがくれた
言葉さえあれば闘えるのさ
もう弱い私はいない
何度だって颯爽と coming back
あんなこんな難題もクリア
そう 私を呼ぶ声があれば
どんなステージでも構わない
何度だって堂々と show you now
あんなこんな強敵も撃破
嗚呼 何回だって唱えるさ
そう 私に失敗はない
絶望は時折 チャンスを生んだ
転げ落ちる度に
作った傷はかさぶたになった
それでも相変わらず
何回メスを入れてもどうしたって
Bad things 変わらないものはあって
簡単だよな諦めちゃうのは
なんてよぎる度思い返す
ずっとずっと想いを馳せた
あんな風になんて描いてた
そう 私を呼ぶ声があれば
どんなステージでも闘える
ずっと私が見ていた
あなたと共に見ていた
二つとない未来を今
邪魔させない そうこの覚悟は
誰にも采配の権利など無い 無い 無い
駆けるこの世界を
涙飲む日があろうとも
無駄な瞬間は一つとして無い
掬い取った僅かな望みを
掴み切って何度でも
繋ぎ合わせる
そうやってここまで来たんだ
あなた あなたと共に
何度だって颯爽と coming back
あんなこんな難題もクリア
そう 私を呼ぶ声があれば
どんなステージでも構わない
何度だって堂々と show you now
あんなこんな強敵も撃破
嗚呼 何回だって唱えるさ
そう 私に失敗はない
笑えないアイロニー
いつも可能性の裏側には
不可能が潜んでいる
瞬間的イメージ 溢れる terror, terror
もう 棲みつく臆病は get out, get out
不安定な感情に視界が歪んだ
このままじゃ
Falling down 焦燥に応答して burning up
Breaking down 損傷した冷静のバリア
うっせぇわ 脳内に響いた hurry up
Flash back, flash back, flash back
口に出せないほど
脆い覚悟じゃ
何も救えなかった
邪魔だ 未完成な決意などいらない らない らない
弱音は捨て去って
たとえ僅かな望みでも
この手を離したりはしない
だけどずっと本当は怖くって
それでも あなたがくれた
言葉さえあれば闘えるのさ
もう弱い私はいない
何度だって颯爽と coming back
あんなこんな難題もクリア
そう 私を呼ぶ声があれば
どんなステージでも構わない
何度だって堂々と show you now
あんなこんな強敵も撃破
嗚呼 何回だって唱えるさ
そう 私に失敗はない
絶望は時折 チャンスを生んだ
転げ落ちる度に
作った傷はかさぶたになった
それでも相変わらず
何回メスを入れてもどうしたって
Bad things 変わらないものはあって
簡単だよな諦めちゃうのは
なんてよぎる度思い返す
ずっとずっと想いを馳せた
あんな風になんて描いてた
そう 私を呼ぶ声があれば
どんなステージでも闘える
ずっと私が見ていた
あなたと共に見ていた
二つとない未来を今
邪魔させない そうこの覚悟は
誰にも采配の権利など無い 無い 無い
駆けるこの世界を
涙飲む日があろうとも
無駄な瞬間は一つとして無い
掬い取った僅かな望みを
掴み切って何度でも
繋ぎ合わせる
そうやってここまで来たんだ
あなた あなたと共に
何度だって颯爽と coming back
あんなこんな難題もクリア
そう 私を呼ぶ声があれば
どんなステージでも構わない
何度だって堂々と show you now
あんなこんな強敵も撃破
嗚呼 何回だって唱えるさ
そう 私に失敗はない
Hope was sometimes cruel
An irony I can't laugh at
Always on the other side of possibility
Impossibility lurks
Momentary image overflowing terror, terror
The cowardice that haunts me, get out, get out
My vision distorted by unstable emotions
If it stays this way
Falling down, responding to impatience, burning up
Breaking down, the barrier of damaged composure
Annoying, echoed in my mind, hurry up
Flash back, flash back, flash back
With a resolve that's too fragile to voice
I couldn't save anything
It's a hindrance, I don't need incomplete determination
Throw away the weak-heartedness
Even if it's just a slight hope
I won't let go of this hand
But truly, always afraid
Even so, with the words you gave me
I can fight
There's no weak me anymore
No matter how many times, dashing back
Clearing this and that difficult problem
Yes, as long as there's a voice calling me
I don't care about any stage
No matter how many times, boldly show you now
Defeating this and that powerful enemy
Ah, no matter how many times I chant
Yes, there's no failure for me
Despair sometimes gave birth to a chance
Every time I stumbled down
The wounds I made became scabs
Nevertheless, as always
No matter how many times I make incisions
Bad things, there are things that don't change
It's easy, giving up
Every time it crosses my mind, I think back
Always, always chasing thoughts
Imagining things like that
Yes, as long as there's a voice calling me
I can fight on any stage
Always, what I was watching
What I watched with you
A unique future, now
I won't let anything get in the way, this resolve
No one has the right to command, no, no
Running through this world
Even if there are days of swallowing tears
Not a single moment is wasted
Grabbing the slight hope I scooped up
Grasping it firmly, no matter how many times
Connecting them together
That's how I got here
With you, with you
No matter how many times, dashing back
Clearing this and that difficult problem
Yes, as long as there's a voice calling me
I don't care about any stage
No matter how many times, boldly show you now
Defeating this and that powerful enemy
Ah, no matter how many times I chant
Yes, there's no failure for me
An irony I can't laugh at
Always on the other side of possibility
Impossibility lurks
Momentary image overflowing terror, terror
The cowardice that haunts me, get out, get out
My vision distorted by unstable emotions
If it stays this way
Falling down, responding to impatience, burning up
Breaking down, the barrier of damaged composure
Annoying, echoed in my mind, hurry up
Flash back, flash back, flash back
With a resolve that's too fragile to voice
I couldn't save anything
It's a hindrance, I don't need incomplete determination
Throw away the weak-heartedness
Even if it's just a slight hope
I won't let go of this hand
But truly, always afraid
Even so, with the words you gave me
I can fight
There's no weak me anymore
No matter how many times, dashing back
Clearing this and that difficult problem
Yes, as long as there's a voice calling me
I don't care about any stage
No matter how many times, boldly show you now
Defeating this and that powerful enemy
Ah, no matter how many times I chant
Yes, there's no failure for me
Despair sometimes gave birth to a chance
Every time I stumbled down
The wounds I made became scabs
Nevertheless, as always
No matter how many times I make incisions
Bad things, there are things that don't change
It's easy, giving up
Every time it crosses my mind, I think back
Always, always chasing thoughts
Imagining things like that
Yes, as long as there's a voice calling me
I can fight on any stage
Always, what I was watching
What I watched with you
A unique future, now
I won't let anything get in the way, this resolve
No one has the right to command, no, no
Running through this world
Even if there are days of swallowing tears
Not a single moment is wasted
Grabbing the slight hope I scooped up
Grasping it firmly, no matter how many times
Connecting them together
That's how I got here
With you, with you
No matter how many times, dashing back
Clearing this and that difficult problem
Yes, as long as there's a voice calling me
I don't care about any stage
No matter how many times, boldly show you now
Defeating this and that powerful enemy
Ah, no matter how many times I chant
Yes, there's no failure for me
Kibou wa toki ori zankoku datta
Waraenai aironii
Itsumo kanousei no uragawa ni wa
Fukanou ga hisonde iru
Shunkanteki imeeji afureru terror, terror
Mou sumitsuku okubyou wa get out, get out
Fuantei na kanjou ni shikai ga yuganda
Kono mama ja
Falling down shousou ni outou shite burning up
Breaking down sonshou shita reisei no baria
Ussee wa nounai ni hibiita hurry up
Flash back, flash back, flash back
Kuchi ni dasenai hodo
Moroi kakugo ja
Nani mo sukuenakatta
Jama da mikkansei na ketsui nado iranai ranai ranai
Yowane wa sutete satte
Tatoe wazuka na nozomi demo
Kono te o hanashitari wa shinai
Dakedo zutto hontou wa kowakutte
Soredemo anata ga kureta
Kotoba sae areba tatakaeru no sa
Mou yowai watashi wa inai
Nando datte sassou to coming back
Anna konna nandai mo kuria
Sou watashi o yobu koe ga areba
Donna suteeji demo kamawanai
Nando datte doudou to show you now
Anna konna kyouteki mo gekiha
Aa nankai datte tonaeru sa
Sou watashi ni shippai wa nai
Zetsubou wa toki ori chansu o unda
Koroge ochiru tabi ni
Tsukutta kizu wa kasabuta ni natta
Soredemo aikawarazu
Nankai mesu o irete mo doushitatte
Bad things kawaranai mono wa atte
Kantan da yo na akiramechau no wa
Nante yogiru tabi omoi kaesu
Zutto zutto omoi o haseta
Anna fuu ni nante egaiteta
Sou watashi o yobu koe ga areba
Donna suteeji demo tatakaeru
Zutto watashi ga miteita
Anata to tomo ni miteita
Futatsu to nai mirai o ima
Jama sasenai sou kono kakugo wa
Dare ni mo saihai no kenri nado nai nai nai
Kakeru kono sekai o
Namida nomu hi ga arou tomo
Muda na shunkan wa hitotsu to shite nai
Sukui totta wazuka na nozomi o
Tsukamikitte nando demo
Tsunagi awaseru
Sou yatte koko made kitanda
Anata anata to tomo ni
Nando datte sassou to coming back
Anna konna nandai mo kuria
Sou watashi o yobu koe ga areba
Donna suteeji demo kamawanai
Nando datte doudou to show you now
Anna konna kyouteki mo gekiha
Aa nankai datte tonaeru sa
Sou watashi ni shippai wa nai
Waraenai aironii
Itsumo kanousei no uragawa ni wa
Fukanou ga hisonde iru
Shunkanteki imeeji afureru terror, terror
Mou sumitsuku okubyou wa get out, get out
Fuantei na kanjou ni shikai ga yuganda
Kono mama ja
Falling down shousou ni outou shite burning up
Breaking down sonshou shita reisei no baria
Ussee wa nounai ni hibiita hurry up
Flash back, flash back, flash back
Kuchi ni dasenai hodo
Moroi kakugo ja
Nani mo sukuenakatta
Jama da mikkansei na ketsui nado iranai ranai ranai
Yowane wa sutete satte
Tatoe wazuka na nozomi demo
Kono te o hanashitari wa shinai
Dakedo zutto hontou wa kowakutte
Soredemo anata ga kureta
Kotoba sae areba tatakaeru no sa
Mou yowai watashi wa inai
Nando datte sassou to coming back
Anna konna nandai mo kuria
Sou watashi o yobu koe ga areba
Donna suteeji demo kamawanai
Nando datte doudou to show you now
Anna konna kyouteki mo gekiha
Aa nankai datte tonaeru sa
Sou watashi ni shippai wa nai
Zetsubou wa toki ori chansu o unda
Koroge ochiru tabi ni
Tsukutta kizu wa kasabuta ni natta
Soredemo aikawarazu
Nankai mesu o irete mo doushitatte
Bad things kawaranai mono wa atte
Kantan da yo na akiramechau no wa
Nante yogiru tabi omoi kaesu
Zutto zutto omoi o haseta
Anna fuu ni nante egaiteta
Sou watashi o yobu koe ga areba
Donna suteeji demo tatakaeru
Zutto watashi ga miteita
Anata to tomo ni miteita
Futatsu to nai mirai o ima
Jama sasenai sou kono kakugo wa
Dare ni mo saihai no kenri nado nai nai nai
Kakeru kono sekai o
Namida nomu hi ga arou tomo
Muda na shunkan wa hitotsu to shite nai
Sukui totta wazuka na nozomi o
Tsukamikitte nando demo
Tsunagi awaseru
Sou yatte koko made kitanda
Anata anata to tomo ni
Nando datte sassou to coming back
Anna konna nandai mo kuria
Sou watashi o yobu koe ga areba
Donna suteeji demo kamawanai
Nando datte doudou to show you now
Anna konna kyouteki mo gekiha
Aa nankai datte tonaeru sa
Sou watashi ni shippai wa nai